Showing posts with label Mexican Revolution. Show all posts
Showing posts with label Mexican Revolution. Show all posts

A US-Mexico Border Memoir: Lisa G. Sharp's A Slow Trot Home

Lisa G. Sharp, author of the memoir
A Slow Trot Home
It was thanks to Women Writing the West that I first came upon the extraordinary writing of Lisa G. Sharp. Mexicans sit up and take notice when I mention that she's the granddaughter of the owner of the Greene Cattle Company, which had its headquarters in Cananea, a place synonymous with an infamous massacre in the years leading up to the Mexican Revolution. But to get beyond that: A Slow Trot Home, Sharp's memoir about growing up, first in her grandmother's house in Cananea, and then for most of her life on San Rafael, a working cattle ranch a scooch north of the border in a remote corner of Arizona, is one of the most beautifully written and moving memoirs I have ever read. The sweep of the land, the peace and violence of the sky, the people, both Mexican and American, and all the animals, come alive with a rare vividness. It's poetic prose that, in places, breaks open into poetry itself, as with this list in the chapter "Winter":

Frozen water troughs.
Short days.
Matches handy by wood stoves.
A dead calf half eaten by coyotes and vultures.
Dogs curled up by fire places.
Down comforters and flannel sheets.
Bare trees, dormant rose bushes, red berries.
Stews, soups, Christmas tamales.
Fires burned all day long.

By the end, as she returns to visit her mother's lonely grave, one understands what this is: an elegy for a world that is no more. Now the SUVs rumbling by might more likely carry birdwatchers or Border Patrol officers than ranchers or ranch hands. 9/11 changed everything on the US-Mexico Border. And in what had been velvet nights, electric lights from Mexico glow on the horizon.

Literati will note that this is self-published. I think that says far more about the state of publishing than it does this splendid book. I recommend it for anyone interested in a fine read, and especially for anyone interested in ranching culture and the US-Mexico border region.

From Lisa G. Sharp's blog:

Her visit to Cananea (Mexican history buffs, this is a must-read!)

Cowboys, Cattle and Copper (more about Cananea, with lots of photos)

If you're in Arizona, you can catch Lisa G. Sharp on her book tour this fall and winter.

Your COMMENTS are always welcome.







(The unique adobe teaching house on the US-Mexico Border
in Presidio, TX)


(podcast)

Guiseppe Garibaldi's "A Toast to Rebellion" and the Mexican Revolution of 1910

Guiseppe Garibaldi posing in Russian Uniform
One of the little-known but movie-worthy aspects of Mexico's 1910 Revolution is the role of mercenaries-- American machine-gunners, Germans of various stripes, a Scandinavian (yes, really) and even an Italian of some fame: the self-styled "freedom fighter" Guiseppe Garibaldi II, whose hard-to-find memoir, A Toast to Rebellion, 1935, is now available for free at archive.org. (Note: if you have trouble accessing it you might need to set up a free acount with openlibrary. My understanding is that the book is now in the public domain. Tip: you may be able to find a copy at www.abebooks.com)

A few notes: The chapter "Viva Madero!" begins on page 219.


"But I never got to China...All unwittingly I arrived in Mexico on the eve of momentous events." 

Indeed.

Garibaldi describes the leader of the Revolution, Francisco I. Madero as:


"A small and unassuming man, with a twitch in his neck which caused his head to jerk nervously toward his frail left shoulder, he has been called an idealist and a dreamer, as if these were terms of reproach. Events have proved that he was too trusting, but he possessed an undaunted faith and a superb courage. His tragic end will forever remain a blot on Mexico's history."

p. 225
"Following the guide Orosco [sic] had sent into El Paso to escort us, we secretly crossed the Rio Grande and were led to the rebel camp hidden in the hills... Orosco awaited us standing up, his lean tall figure outlined against a low fire. He received us courteously enough, offered coffee all around, but I felt a latent hostility in his manner."

He is referring to Pascual Orozco, one of the leaders of the Revolution, who would later turn against Madero and ally himself with General Victoriano Huerta.

p. 231 Garibaldi meets Madero:


"You are Garibaldi," he said, stepping forward to seize my hand.
"Yes, Señor Presidente," I replied, for it was Madero.
... The President was thirty-seven, I was thirty-one, and most of the others were still younger. None but myself had any previous military experience. But that meeting marked the first decisive step in the victorious revolution which overthrew Díaz. Faith more than made up for youth and inexperience....

There is also a very interesting bit about the Titantic on p. 311 

In sum: rollicking good reading for anyone interested in an eyewitness account of the 1910 Revolution, and globe-trotting adventure. 

Strange that there were mercenaries in Mexico's Revolution? Not at all. A war is like a magnet-- everyone and anyone who wants action feels the pull. 

> For more about the Mexican Revolution of 1910, my book, Metaphysical Odyssey Into the Mexican Revolution: Francisco I. Madero and His Secret Book, Spiritist Manual is now (Feb 2014) in Kindle and paperback. 

> The Spanish edition, Odisea metafísica hacia la revolución Mexicana, translated by Agustín Cadena, is forthcoming, I hope as soon as March.

COMMENTS

Creelman Interview with Porfirio Díaz in Pearson's Magazine March 1908


***UPDATE Dec 2013 My book, Metaphysical Odyssey Into the Mexican Revolution, is now available***



Still plowing on here with the revisions to my introduction to my translation of Francisco I. Madero's Spiritist Manual of 1911. The new edition will be published this fall in both paperback and Kindle-- and Spanish. Stay tuned. Apart from providing more of the metaphysical context (see my previous posts on Madame BlavatskyAllen Kardec, the Bhagavad-Gita and El Niño Fidencio) I'll go into much more detail about Madero's political career and the Revolution, which he launched in November 1910. And apropos of the Revolution, the fuse was lit in 1908 by yellow journalist James Creelman's interview with Porfirio Diaz, the dictator who was then nearing 80 years old, without having indicated a clear successor. (Chimes of Hosni Mubarak...) If there were a banana peel of destiny, Don Porfirio smoked it. It is a deeply strange interview... a bubblebath of drool... Read it for yourself here.

The oft-quoted part, where Porfirio Diaz states that he does not want to run for reelection in 1910 and would welcome an opposition party, appears on the 12th page in.


“I welcome an opposition party in the Mexican republic,” [Don Porfirio] said. “If it appears, I will regard it as a blessing, not as an evil. And of it can develop power, not to exploit, but to govern, I will stand by it, support it, advise it and forget myself in the successful inauguration of complete democratic government of the country.
“It is enough for me that I have seen Mexico rise among the peaceful and useful nations. I have no desire to continue in the Presidency. This nation is ready for her ultimate life of freedom.”


Of course Don Porfirio did run in 1910, jailed the opposition candidate, Framcisco I. Madero, and outrageously stuffed the ballot boxes. Madero then overthrew him in 1911.

>Comments?

Helios 6 and Francisco I. Madero's Manual Espírita (Spiritist Manual)

With many thanks to Manual Guerra de Luna, author of Los Madero: La saga liberal, and the screenplay for the film 1910: La revolución espírita, who so kindly gave me a copy of this issue, on my Resources for Researchers page, I've just posted some scans and translation of the cover and selected pages from Helios 6, 1911.

Edited by Spiritist author Rogelio Fernández Güell, and supported by Madero,  Helios was the main Spiritist publication in Mexico. This issue celebrated both Madero's election as President (when he had yet to take office) and the publication of his Spiritist Manual-- asserting, disingenuously, that Madero was not the author, "Bhima."

A frankly evangelical document, the Spiritist Manual stands as the clearest statement of the esoteric philosophy behind Madero's launching of the Revolution of 1910. I've published my translation in a Kindle edition and am about to bring out a revised and expanded edition for 2013.

Here's the cover:




English translation:


NUMBER 6.  VOLUME IV.-
Mexico, October 1911

HELIOS

Publication of the Standing Board of the Second Congress of the Mexican and Latin American Spiritist Federation and Confederation

Tip. "Artística," Corner of Soto 4 and de la Violeta 1.
MEXICO



Here's the half page ad that appeared on the back cover:

NEW PUBLICATION
BY
This very important work by a renowned Mexican philosopher has just been brought to public light. A grand edition is availble at minimal prices in order to help spread the principles of our sublime philosophy.

PRICES Bound in high quality paper, $0.20. Bound in heavy paper, $025.
For 10 or more copies, 20 percent discount.
Send orders to the Office of the Standing Committee of the 2nd Spiritist Congress,
Violeta 4, Box 1500, Mexico City.


+   +   +   +   +

View the rest of the pages and translations from Helios here:
http://www.cmmayo.com/SPIRITISTMANUAL/spiritist-m-resources-HELIOS-revista.html


+    +   +   +   +


>>Listen in to my talk for San Miguel PEN about this most unusual book and my translation here:
http://www.cmmayo.com/SPIRITISTMANUAL/spiritist-m-resources-podcasts.html

Kindle Edition is Live: Francisco I. Madero's Secret Book of 1911, The Spiritist Manual, Translated by Yours Truly

The Kindle edition of the Spiritist Manual, my translation of Francisco I. Madero's Manual espírita, is available-- as of today (though the official pub date is this Friday)-- at www.amazon.com
I will be giving a lecture about this most unusual book on Thursday November 10 as part of the "Author's Sala" reading series in San Miguel de Allende. Click here for more about that.

Apart from its extraordinary content, and the fact that Madero's Spiritist Manual is one of the earliest Spanish language manifestos of this new religion, what stands out about this work is that it was prepared precisely during the brief period when Madero's political career was rocketing to its apex: he was campaigning throughout the country for the Mexican Presidency, then fighting the Mexican Revolution both in Mexico and, variously, from exile in Texas and New Orleans; and then, running again for the presidency— which, later in 1911, he was to win.

As Mexican historians Enrique Krauze, Yolia Tortolero, Alejandro Rosas and Manuel Guerra, among others, have emphasized, Madero's Spiritism undergirded his political philosophy and actions as candidate for the presidency, as leader of the Revolution, and as President, many of which were incomprehensible to and/or misinterpreted by both his supporters and his adversaries. For this reason, the Spiritist Manual is a fundamentally important work for anyone who would study Madero and the Mexican Revolution.

It is also a vital work in the history of both Spiritism itself and modern gnostic Christianity. Whatever one's personal beliefs may be, it would be intellectually naïve to dismiss Madero's Spiritism as mere superstition, as most people who first hear of it and indeed, most of his biographers, do. Spiritism emerged in a context of the mid- to late 19th century's far-reaching scientific experientation; moreover, it has its place alongside other religions that emerged in the same century, among them, Christian Science, Mormonism, Spiritualism, and Theosophy.

>> Q & A here.

+ + + + + + + + +

After publishing so many books the old-fashioned way, it has been such a strange experience to publish a book first as an e-book. This afternoon, I caught a typo after it was uploaded onto Kindle, which I fixed immediately, and Kindle registered the change within the hour. Anyone who has published (print) books knows that stomach-churning, wide-awake-at-3-am anguish about typos. (No matter how many times and how many people check it, there is always a typo, or thirty-nine.) What a luxury it is to be able to make corrections!

And another ginormous change: I couldn't-- and I shouldn't-- give a squished fig about manoevering this book into brick-and-mortar bookstores. Not that it doesn't have readers, but because it's so unusual, and very specifically Mexican, I don't think it would get far into ye olde agent-house-distributor-store-shelf labyrinth-o-rama. So what I want for this book are the right "tags" for google searches and the like. I spent two hours this evening going over the book's entry on amazon.com and this newfangled shelfari.com thing. What a world we've plopped into! In publishing, as in so many other areas of the economy, wierdly, it's becoming drastically constricted even while opportunities are dramatically expanding.

But yes, there will be a print edition, as well as an iBook and Nook edition of the Spiritist Manual. Stay tuned.

Trailer for My Translation of "Bhima's" Manual Espírita

A new trailer (about 1 and a half minutes):



Forthcoming this fall as an e-book from Dancing Chiva Literary Arts. Want to be alerted when it's available?
>>Join the Dancing Chiva mailing list
>>Join the C.M. Mayo mailing list

UPDATE October 15, 2011: The book now has its own website, with extensive Q & A, resources for researchers (bibliographies, lists of archives, films, podcasts,and more).